如喜歡此書,請購買正版數字或實體書。
Part 2 原文 :
下個星期就是耶誕節了,走廊裡堆滿了衣箱,讓我們舉步維艱。每個人都欣喜若狂,學習的事全都被拋在腦後。我也要好好享受我的假期。還有一個得州的新生也會留在學校裡,我們打算一起遠足,如果湖面結冰,我們還準備學溜冰。此外,還有整個圖書館的書等著我呢——整整三個星期可以看書!再見,叔叔。我希望您跟我一樣快樂。,您永遠的,茱蒂,星期天。
PS:別忘了回答我的問題。如果您不高興寫信,請您的秘書給我發個電報吧。只需寫下:史密斯先生禿得厲害,或是史密斯先生並不禿,或是史密斯先生是白髮。您可以從我的零用錢裡扣除兩角五分的電報費。再見,我們一月再見。還有,聖誕快樂!
親愛的長腿叔叔:您那裡下雪了嗎?從我的房間望出去,整個世界銀裝素裹,雪花像爆米花一樣飄飄蕩蕩地落下來。現在是傍晚時分,太陽(有一種清冷的黃色)剛剛落到冷冰冰的紫羅蘭色的山頭後面。我坐在高高的窗座上,借著窗外最後一點光給您寫信。您送我的五個金幣真是一個驚喜!我還不習慣收聖誕禮物。您已經給了我很多東西——我現在所擁有的一切,您知道的——我覺得我不應該再拿這額外的禮物了。不過,我還是很喜歡這份禮物。
您想知道我用這些錢買了什麼嗎?1。一隻裝在皮革盒子裡的銀質腕表,可以隨時提醒我時間。2。馬修·阿諾德的詩集。3。一隻熱水壺。4。一張船用毛毯。(我的房間很冷。)5。五百頁黃色稿紙。(我打算很快就開始寫作。)6。一本同義詞詞典。(可以增加我的詞彙量。)7。(我不太想說這最後一項,不過我還是會說的。)一雙絲襪。叔叔,我已經毫無保留全都告訴您了!如果您一定要知道,那我就告訴您,買絲襪的動機的確很膚淺。朱麗亞·彭德爾頓每晚都到我房間裡來做幾何作業,她穿著絲襪,盤腿坐在沙發上。不過等著瞧,等她假期結束回到學校,我也要穿著絲襪坐在她的沙發上。
叔叔,您瞧,我真是個可惡的孩子,不過至少我是誠實的。而且您看過我在孤兒院的履歷,早就知道我並非完美無瑕,不是嗎?總而言之(英文老師喜歡在每句句子開頭用這個詞),我對這七件禮物心存感激。我想像它們是被裝在一個箱子裡,從我的家鄉加利福尼亞寄來的。手錶是爸爸送的,毯子是媽媽送的,熱水壺是祖母送的,她總是擔心我在這樣的天氣裡會感冒,黃色稿紙是我的小弟弟哈裡送的。我的姐姐伊莎貝爾送我絲襪,蘇珊姑媽送了我馬修·阿諾德的詩集,哈裡叔叔(小哈裡正是以他命名的)送了我詞典。他本想送巧克力的,但是我堅持要同義詞詞典。
您不反對扮演這些家庭成員的角色吧?現在我可以開始說說我的假期了嗎?或者您更關心我的學業本身?我希望您可以體會到’本身’這個詞的微妙含義。這是我最近新學的詞彙。那個得州的女孩名叫李奧諾拉·芬頓(這名字和傑露莎一樣可笑,不是嗎?)我喜歡她,不過比不上莎莉·麥克布萊德。我可能不會像喜歡莎莉一樣喜歡其他人——除了您。我一直以來都最愛您,因為您代表了我全部的家人。天氣晴朗的日子裡,我總是和李奧諾拉以及兩個二年級生一同去鄉間散步,訪遍整個社區,我們穿著短裙和針織上衣,戴著帽子,拿著磨得發亮的棍子四處敲打。
有一次,我們走到四英里外的鎮上,在一間女大學生常去的餐廳用餐。我點了烤龍蝦(三角五分),甜點是蕎麥煎餅配楓糖漿(一角五分),真是又營養又便宜。這真有趣!尤其是對我來說,因為這樣的生活和孤兒院太不同了——每當我走出校園,都覺得自己像一隻逃出牢籠的小鳥。我常不假思索地就要將我過去的經歷對別人和盤托出,話到嘴邊才及時收住。要守住秘密真是不容易啊!我天性坦率,如果不是有您可以讓我常常傾訴,我一定會爆炸的。上星期五晚上,我們一起用糖漿做糖果,這是由弗格森大樓的舍監提供的活動,其他宿舍的留校生也可以參加。
我們共有二十二人,來自四個不同的年級,大家都其樂融融地聚在一起。廚房很大,石牆上掛著一排排銅鍋銅壺。其中最小的有柄蒸鍋也和洗滌用鍋一樣大,畢竟弗格森大樓住著四百個女生呢。頭戴白帽身穿白圍裙的廚師拿出二十二套一樣的白色衣帽——真不知道他是從哪裡找到那麼多的。結果我們搖身一變,全都成了廚師。儘管我吃過更好吃的糖果,但是自己做真的太有意思了。我們做完以後,發現廚房裡、門把上,甚至每個人身上全都黏黏的。我們仍戴著白帽穿著圍裙,拿著大叉子、湯匙或是平底鍋,排成一列穿過空無一人的走廊,來到教職員工辦公室,那兒有六個教授和講師正打發著他們寧靜的夜晚。
我們為他們演唱校歌,然後把糖果送給他們。他們客氣卻略帶遲疑地收下了這份禮物。然後,我們離開了辦公室,留下他們默默無語地享用大塊黏乎乎的糖果。您瞧,叔叔,這就是我的學習進度!您不覺得我應該成為一名藝術家,而不是作家嗎?再過兩天,假期就要結束了。我很開心,又要和我的同學們見面了。住在宿舍裡還真有點孤單,四百人的宿舍只住了九個人,大家總是在這空蕩蕩的房子裡到處遊蕩。
十一頁——可憐的叔叔,您一定都看累了!我本來只想寫一封簡短的感謝信,可是我才起筆就思如泉湧,停不下來。再見,也謝謝您一直都想著我——我本該感到萬分快樂,可是一朵烏雲籠罩在我心頭。二月份就要考試了。愛您的,茱蒂,聖誕假期臨近尾聲,具體日期不詳
PS:附上我的愛好像不太合適?如果真的不合適,請您諒解。我必須要表達我的愛,但物件只有您和李皮特太太,別無選擇,所以您瞧——親愛的叔叔,只好請您忍耐一下,因為我實在沒法愛李皮特太太。
親愛的長腿叔叔:您真該來看看在這個學校的學生是怎麼學習的。我們已把剛剛歡度的這個假期忘得乾乾淨淨。過去這四天裡,我把五十七個不規則動詞裝進了腦袋裡,希望在考試結束前不要忘記。有些女孩子念完一科,就把那科的教科書賣掉,不過我不準備這麼做。等我畢業的時候,我的書架上就會擺滿學過的書本,需要查詢什麼知識點的時候,就可以毫不含糊,馬上查到,這比記在腦袋裡簡單準確多了。朱麗亞·彭德爾頓昨天晚上到我房間做社交性的拜訪,呆了整整一小時。她談及家族這個話題,我沒辦法讓她閉嘴。她問我母親娘家姓什麼——您是否聽過有人問一個孤兒這樣無禮的問題?
我沒有勇氣說我不知道,所以我就隨口說:蒙哥馬利。然後她問我,是麻塞諸塞州還是維吉尼亞州的蒙哥馬利家族。她母親本姓盧瑟福。這個家族可以追溯到方舟時期,還曾和亨利八世聯過姻。她父親的家族可以追溯到亞當之前。她的老祖宗是一種優等猿猴,有光滑的毛髮和很長的尾巴。今晚我本想給您寫一封歡快有趣的信,不過我太困了,而且還滿腹心事。一年級新生的日子可不是那麼輕鬆的。複習迎考的,茱蒂·亞伯特,考試前夕。
最親愛的長腿叔叔:我有一些很壞很壞的消息要告訴您,不過先按下不表。我要先給您一個好心情。傑露莎·亞伯特已經開始她的作家生涯了。一首題為《我的高樓》的詩發表在二月的《月刊》上——就在第一頁,這對一個新生來說真是無上的光榮。昨晚從教堂出來的時候,我的英語老師攔住了我,她對我說詩寫得很動人,不過第六行韻腳太多了。我會寄一份給您,說不定您也想讀一讀呢。讓我想想還有沒有其他有趣的事情——哦!有了!我正在學溜冰,已經可以自如地滑來滑去。而且我學會了從體育館屋頂用繩子溜下來,還可以跳過三英尺六英寸的欄杆——我希望短期內可以提高到四英尺。
今天早上我們聽了一場異常鼓舞人心的佈道,是由阿拉巴馬州的主教主持的。他的主題是’不要評斷別人,免得被別人評斷’。內容是關於要原諒別人的錯誤,不要苛責和打擊別人。我真希望您也可以聽聽。冬日的午後,陽光炫目,杉樹枝頭垂著一條條冰柱,整個世界都被皚皚的白雪壓垮了——除了我,我被無限的悲傷壓垮了。到壞消息的時間了——加油,茱蒂!一定要說出來。您確定現在心情愉快嗎?我的數學和拉丁文兩科不及格。我正補習這兩門課,下個月要參加補考。如果您失望了,我真的很抱歉,但是我不是很在意,因為我學到了很多教科書以外的東西。
我讀了十七本小說和大量的詩集,其中包括《名利場》、《理查·法弗爾》和《愛麗絲夢遊仙境》這樣的必讀書。還讀了愛默生的《散文》、洛克哈特的《司各脫生平》、吉本的《羅馬帝國》第一卷以及半本《本韋努托·切利尼生平》——他很有趣吧?他常外出散步,然後在早餐前隨意殺一個人。叔叔,所以您瞧,我的收穫比僅僅死讀拉丁文更多。如果我保證不會再不及格,您能不能原諒我?您傷心難過的,茱蒂,星期天。
親愛的長腿叔叔:這是我本月中旬寫給您的第二封信,因為今天晚上我覺得特別孤單。窗外風雪交加。校園裡所有的燈都熄了,但我喝了黑咖啡,還睡不著。今天晚上,我們舉行了一個晚餐派對。莎莉、朱麗亞和李奧諾拉·芬頓參加了派對,我們一起享用了沙丁魚、烤松餅、沙拉、巧克力軟糖以及咖啡。朱麗亞說她玩得很開心,但只有莎莉留下來幫我洗了碗碟。我本該好好利用今天晚上的時間鑽研拉丁文的,可是,我對學習拉丁文總是提不起勁頭。我們已經學完了李維的作品和《論老年》,現在正在學習《論友情》(這個題目的發音聽起來就像是該死的以西提亞)。
您是否介意在我的想像裡扮演一下我的祖母?就一會兒時間。莎莉有個祖母,而朱麗亞和李奧諾拉不僅有祖母還有外祖母,她們今天晚上一直都在談論比較。我無法想像我祖母的樣子,但還真想有這樣一位和藹可親的親人。昨天我去鎮上,看到一頂很漂亮的飾有淺紫色緞帶的蕾絲花邊帽。所以,如果您真的不反對,我想把這頂帽子送給您,作為您八十三歲的生日禮物。!!!!!!!!!!!!教堂的鐘聲敲了十二下。我總算是困了。晚安,奶奶。非常愛您的,茱蒂。
親愛的長腿叔叔:我正在學習拉丁文的散文寫作。這段時間我一直在學,必須不停地學,而且會一直學下去。我下星期二第七節課將會參加補考,要麼及格要麼留級。所以下一次寫信的時候,您要不就會看到一個安然無恙、心情愉快、沒有煩惱的我,要不就會看到一個一敗塗地的我。考試結束以後,我會認真寫一封信給您。今天晚上我要抓緊時間學習獨立離格結構。您手忙腳亂的,J。 A。,3月15日。
長腿叔叔史密斯先生:先生,您從不回答任何問題。您對我的事情從未表示過一絲一毫的關心。您可能是那群董事中最可怕的一個,您讓我接受教育是出於您的責任感,而非出於您對我的關心。我對您一無所知,甚至不知道您姓甚名誰。寫信給一個’東西’讓我興致索然。我毫不懷疑,您一定讀也不讀就把我的信丟進了廢紙簍。從今以後,我只會寫和我學業有關的內容。上星期我參加了拉丁文和幾何的補考,兩門課都過了,現在我沒有後顧之憂了。您真誠的,傑露莎·亞伯特,3月26日。
親愛的長腿叔叔:我是個壞孩子。請您趕快忘記上禮拜我寫的那封極其可怕的信——寫信的那天晚上,我感到萬分孤單,非常難過,而且還喉嚨痛。其實那時我已經患了扁桃腺炎和流行性感冒,還混有一些其他病,但我不知道。現在,我已經住院六天了,現在還在醫院裡。今天是他們第一次同意我坐起來,並給了我紙和筆。護士長特別凶。我整天憂心忡忡的,因為如果得不到您的原諒,我是永遠不會痊癒的。這幅畫就是我現在的樣子,繃帶繞了一圈,在我頭頂上打了個結,活像一對兔子耳朵。
您現在會不會有點兒同情我了?我現在舌下腺腫脹。學了一年的生理學,卻從未聽說過舌下腺。教育是多麼沒有意義啊!我不能繼續寫了,坐太久我就會發抖。請您原諒我的無禮和忘恩負義。我從小就沒人管教。愛您,的茱蒂·亞伯特,4月2日。
最親愛的長腿叔叔:昨天晚上天剛剛黑,我正坐在病床上看著窗外的雨,心想在醫院裡的生活真是無聊透頂。這時護士拿著一個寫有我名字的白色長盒子走進來,裡面裝著最美麗的粉色玫瑰花。更令人感動的是,盒子裡有一張卡片,以一種有趣的上斜反手字體寫著幾句很有禮貌的問候(但是這倒是很能體現一個人的個性)。謝謝您,叔叔,一千次的感謝。您送來的花朵是我人生第一次收到真正的禮物。您知道我有多孩子氣嗎?我躺在床上一直哭,因為我太開心了。現在我可以確定,您讀了我的信。
既然如此,我以後會把信寫得更加有趣,值得您用紅帶子把這些信紮起來放進保險箱——不過,請您將那封可怕的信找出來燒掉吧。我真是無法忍受您重讀這封信。謝謝您,讓一個病怏怏、壞脾氣又可憐兮兮的一年級新生重新快樂起來。也許您有很多親愛的家人和朋友,所以您無法瞭解孤單的感覺。但是,我卻深諳個中滋味。再見。我向您保證不再那麼討人厭了,因為現在我知道您是一個真正存在著的人,我也向您保證,不會再用些問題來煩您了。您還討厭女孩嗎?您永遠的,茱蒂,4月4日,住院中。
親愛的長腿叔叔:我希望您不是那個坐到癩蛤蟆的董事,應該不是吧?我聽說,當時’砰’的一聲巨響,蛤蟆被坐扁了,可能那個董事比較胖吧。您記不記得,在約翰·格利爾之家洗衣房窗戶旁邊有一些覆蓋著鐵柵的洞?每年春天癩蛤蟆紛紛出來活動的時候,我們就會把它們捉起來,放在這些洞裡。有時候,癩蛤蟆會爬進洗衣房裡,在洗衣服的時候引起歡快的騷動。我們常為此受到嚴厲的懲罰,即便是這樣,我們還是樂此不疲。有一天(我不會用細節來煩您的),不知怎麼的,有一隻又肥又大、渾身黏糊糊的癩蛤蟆爬到董事辦公室的某一張大皮椅上。那天下午,在董事會議上——我相信您當時在場,一定記得後來發生了什麼吧?
現在冷靜地想想,我不得不說,那一次的懲罰是罪有應得的,如果我沒記錯的話,也沒有不妥之處。不知道為什麼我沉浸在這樣的懷舊情愫裡,難道是春天到了,又見到癩蛤蟆,喚醒了我過去貪玩的本性?而我不再捉癩蛤蟆了,唯一的原因就是在這裡沒有這條禁令。星期一第八節課。
您猜我最喜歡哪本書?我指的是現在。我三天就會喜新厭舊。目前我最喜歡的是《呼嘯山莊》。艾蜜莉·勃朗特寫這本書的時候還很年輕,從未離開過霍沃思教區。她一生都沒接觸過男性,她是怎麼想像出希斯克裡夫這樣的男人的呢?我無法做到。我也很年輕,從未離開過約翰·格利爾孤兒院——我已具備了所有的條件了。有時我也會有沮喪的念頭,覺得自己不是這塊料。叔叔,如果我成不了一個出色的作家,您會不會特別失望?春天到了,萬物復蘇,到處都是美麗的景色,我真想把功課通通拋開,溜到戶外去玩耍。在野外可以進行好多活動呢!做故事裡的人可比寫故事有趣多了。哎喲!!!!!!
我的尖叫聲喚來了莎莉、朱麗亞(真是討厭)和大廳另一邊的大四女生。這是因為我看到一條這樣的蜈蚣:其實,實際情況比這更糟。我剛寫完一句,正在想下一句,啪嗒一下,它從天花板上掉下來,落在我身邊。我慌忙逃開的時候,打翻了茶几上的兩個杯子。莎莉用我梳子的背面狠狠地拍它——這梳子我再也不會用了,結果拍死了它的前半段,後半截的五十只腳跑到梳粧檯下麵逃走了。我們這幢宿舍年代悠久,外牆又長滿了常青藤,所以有很多蜈蚣。這種動物真的很可怕,我情願我的床下麵是一隻老虎。星期四禮拜以後。
倒楣的事真是接連不斷!今天早上,我沒聽到起床鈴。就在我匆匆忙忙穿衣服的時候,我扯斷了鞋帶,還把衣領的扣子掉到脖子裡。結果早餐和第一節朗誦課都遲到了。我忘了帶吸墨水紙,而鋼筆又正好漏墨。在三角學課上,我和教授在關於對數的一個小問題上有了分歧,查看書本以後,我發現她是對的。午餐吃的是燜羊肉和大黃,我都不喜歡,味道就好像是孤兒院裡的食物。郵差除了帳單,什麼都沒有送來(不過,我不得不承認,我也從沒收到過其他東西,我的家人並不喜歡寫信)。沒想到今天下午的英語課成了寫作課。題目如下:
我別無所求,也沒什麼可以再遭拒絕。我為它獻出了生命;那趾高氣昂的商人笑了。巴西?他擺弄著一顆扣子,對我不屑一顧:但是,夫人,今天難道我們就沒有別的什麼可以展現的嗎?這是一首詩。我不知道是誰寫的,也不懂它的意思。我們進教室的時候,它已經被抄寫在黑板上了,老師要求我們寫一篇詩評。讀完第一段的時候,我有了一些想法——趾高氣昂的商人是一個神,他賜福于那些行善的人。可是,當我讀到第二段,看到他在擺弄扣子,這似乎又是一個褻瀆神靈的猜測,我急忙改變了主意。班裡的其他同學也都犯了難,我們腦袋空空地坐了三刻鐘,一個字也沒寫。上學真是一個令人疲乏的過程!
不過,倒楣的事情還沒結束呢。更倒楣的還在後面。外面下雨,我們沒法打高爾夫,只好去體育館。我身邊一個女孩的體操棒狠狠地敲在我的手肘上。回到宿舍,我發現新的藍色春裝已經送來了,結果裙子太緊了,我穿了以後根本沒法坐下。星期五是清掃日,清潔女傭將我書桌上的紙張全都混在一起。那天的甜點是’墓碑’(香草味的奶凍)。禮拜時間比往常多了二十分鐘,佈道的內容是關於如何成為淑女。
等我好不容易可以坐下來喘口氣,準備看《貴婦肖像》時,一個麵團臉又笨頭笨腦的女孩跑來問我星期一的課是不是從69和70頁開始上,她名叫艾克莉,拉丁文課坐在我旁邊,因為我們的姓都是A開頭的(李皮特太太為什麼不給我選Z開頭的姓,比如紮布莉斯琪),她在我這裡呆了整整一小時,剛剛才離開。您有沒有聽過接連遭遇這麼些倒楣事的?這些並不是需要鼓起勇氣來應對的大麻煩。在危險關頭,任何人都能夠勇敢地站起來,鼓起勇氣來面對,可是,想要對日常生活中的小災小禍一笑置之,我真的覺得這需要某種精神。
這種精神正是我想要培養的。我覺得,生活就是一場遊戲,我要盡我所能熟練和公平地投入其中。無論勝敗,我都會聳聳肩膀,一笑而過。不管怎樣,我要活得大氣一點。親愛的叔叔,我不會再因為朱麗亞的絲襪或是牆上掉下來的蜈蚣而向您抱怨了。盼速回復。您永遠的,茱蒂,星期五晚9:30。
長腿叔叔敬啟:親愛的先生,我已經收到李皮特太太的來信了。她希望我舉止得當,成績優良。由於我暑假可能沒地方去,她要我回孤兒院工作,賺取我的食宿費,直到大學開學為止。我恨約翰·格利爾之家。我寧可死也不要回去。您最誠實的,傑露莎·亞伯特,5月27日。
親愛的長腿叔叔:您真是太好了!很高興可以去農場,因為我一輩子都未曾去過,而且我實在不想回約翰·格利爾之家洗一整個夏天的盤子。如果回去了,也許就會發生一些可怕的事情,因為我已不再卑微。我擔心,也許哪天我就會打碎那裡所有的杯碟。這封信寫得太過簡短,請不要介意,我不能繼續寫了。我正在上法語課,很擔心教授很快就會叫我。他果然叫我了。再見。我非常愛您。茱蒂
親愛的長腿叔叔:您參觀過我們校園嗎?(這只是一句反問句,我不會來煩您的。)五月的校園景色動人。灌木叢中鮮花綻放,樹木長得鬱鬱蔥蔥,就連那些老松樹都抽出了嫩芽。草地上點綴著黃色的蒲公英,還有幾百個穿著藍色、白色或是粉色衣裙的女孩子。每個人都歡欣喜悅、無憂無慮,等待著假期以及隨之而來的一切,就連考試的重壓都被拋到了九霄雲外。您是否感受到了我們的愉快心情?哦!叔叔,我是所有人中最愉快的。因為我已經離開了孤兒院,我不再是任何人的保姆、打字員或是會計(若不是您,我應該還在做這些事)。
我為過去的斑斑劣跡道歉。我很抱歉我曾對李皮特太太無禮。我很抱歉我曾打了弗雷迪·珀金斯。我很抱歉我曾在糖罐裡裝鹽。我很抱歉我曾在董事背後做鬼臉。從現在起我要做一個貼心的好孩子,善待每一個人,因為我好快樂。今年夏天,我要開始寫作,努力成為一個優秀的作家。這是不是一個崇高的目標?我正在培養一種優秀的品格。面對嚴寒和冰霜,它可能會消沉萎靡,可是一旦陽光燦爛,它就會茁壯成長。這何嘗不是每個人的成長之路?有一種論調認為,逆境、悲傷和沮喪會造就一個人的毅力,我不同意這種理論。只有幸福的人才會充滿愛心。我也不欣賞那些厭世者(好詞!我剛剛學會的)。叔叔,您不是一個厭世者吧?
現在我來給您描述一下校園吧。我真希望您能來參觀一下,我可以帶您四處逛逛,並告訴您:‘親愛的叔叔,那是圖書館,這是煤氣廠。您左手邊的哥特式建築是體育館,旁邊的都鐸羅馬式建築物是新醫院。’哦!我真是很擅長帶人四處參觀呢。我在孤兒院的時候常常做這件事,今天一整天我也在帶人參觀。真的,不騙您。這個人也是一位男士!這真是一個非凡的經歷啊。我以前從沒跟男性說過話(除了偶爾和董事們說話,不過他們不算)。叔叔,請原諒,我在諷刺董事們的時候,並不想要傷害您的感情。我認為您並不是他們那種人。您只是在很偶然的情況下一不小心地加入了董事會。
這些董事總是肥胖、自負又自認為慷慨大方。他們都戴著金錶鏈,最喜歡拍孩子們的腦袋。他們長得就像是金甲蟲,這是除您之外其他董事的肖像。不過——我們繼續往下說:我和這位先生一同散步、聊天、喝茶。他是一位很優秀的男士,也是朱麗亞家族裡的一員——傑維斯·彭德爾頓先生。簡而言之,他是朱麗亞的叔叔(具體說起來,我也許應該說,他和您一樣高)。他到城裡辦事,所以順便到大學來看望他的侄女。他是朱麗亞父親最小的兄弟,不過朱麗亞和他並不十分親密。好像朱麗亞還是個嬰兒的時候,他有看過她一眼,發覺一點也不喜歡她,從此以後就不再關心她了。
那時候,他很有禮貌地坐在接待室裡,帽子、手杖和手套放在一邊。朱麗亞和莎莉要上第七節朗誦課,沒辦法蹺課。所以朱麗亞沖進我的房間,請求我帶他在校園裡逛逛,等她第七節課上完帶他去找她。我很有禮貌地答應了,心裡卻有點不情願,因為我不太喜歡彭德爾頓家族的人。不過,他可是一個溫文爾雅的人,是一個實實在在的普通人,完全不像彭德爾頓家族的人。我們度過了一段愉快的時光,自那時起,我就一直希望自己有個叔叔。您不介意當我的叔叔吧?我覺得叔叔要比祖母好。叔叔,彭德爾頓先生讓我想到了您,二十年前的您。您瞧,雖然我們從沒見過面,但是我對您很熟悉。
他高高瘦瘦,皮膚黑黑的,臉上線條分明。他並沒有大笑,只是牽動嘴角,略顯笑意,就讓人覺得他是個有趣的人。而且,他也非常友善,雖然相處不久,卻讓我一見如故。我們走遍了校園的各個角落,從廣場到體育場。他說他有點累了,想喝杯茶,建議去大學旅館,就在大學校園外的松樹道旁。我說,我們該回去找朱麗亞和莎莉了,但是他說,他不想讓他的侄女喝太多茶,這會讓她們神經緊張。所以我們就直接去了。在露臺上的一張精緻的小桌子邊,我們喝了茶,吃了松餅、果醬、霜淇淋和蛋糕。現在已經月底了,大家的零用錢都花得差不多了,所以小旅館裡人很少。
我們多開心啊!不過後來,他要去趕火車了,動身的時候,才和朱麗亞見了一面。朱麗亞對於我把他帶出去非常生氣。他似乎是一個非常富有又十分完美的叔叔。我知道他是個有錢人以後松了一口氣,因為那些茶和點心每樣要六角錢。今天早晨(現在已經是星期一了)快遞送來三盒巧克力,是給朱麗亞、莎莉和我的。您怎麼想?有一個男人送了我巧克力!我現在開始覺得我是一個女孩子,而不是一個孤兒了。我希望您哪一天也能來喝茶,也讓我看看我是否喜歡您。不過,如果我不喜歡您,那不是很糟?不過,我知道我一定會喜歡您的。好了,向您致敬。永遠不會忘記您的,茱蒂,5月30日。
PS:今天早上照鏡子的時候,我發現自己長了一個酒窩,以前從沒見過。這真奇妙,您說它是哪來的呢?
No comments:
Post a Comment