Monday, July 31, 2017

世界名著 小說全文 《安妮日記》The Diary of Anne Frank part 16

如喜歡此書,請購買正版數字或實體書。

Part 16 原文 :

                只有偉大的愛和奉獻精神才能幫助愛麗、瑪格特、彼得和我,可我們誰都沒有。這裡沒有人能理解我們,特別是那些愚蠢的無所不知者們,因為我們全都比他們粗野的頭腦想像的要敏感多了,我們的思想也發達多了。這會兒媽媽又在發牢騷了,因為近些日子我跟凡·達恩太太講的話更多,她顯然嫉妒了。今天下午我總算想辦法抓到了彼得,我們至少聊了三刻鐘。彼得對跟他自己有關的事情特別說不清楚;總要費很長時間才能引他把話講出來。他告訴我他的父母經常為了政治、香煙和各種事情爭吵。他很害羞。
                然後我跟他講了我的父母。他很護著我的爸爸,他覺得他是個一流的夥計。接著我們又聊到樓上樓下。當他得知我們並不總是很喜歡他的父母時,他顯得很吃驚。彼得,我說,你知道我一向是很老實的,所以幹嗎不能跟你講我們看到的他們的缺點呢?聊到別的事情時,我還說,我很願意幫助你,彼得,你願意嗎?你的處境這麼尷尬,雖然你什麼都沒說,但這並不等於你不在乎。’‘噢,我當然願意接受你的幫助。’‘恐怕你最好去找找我爸爸,他什麼事情都不會過分的,相信我,跟他講起來很輕鬆。’‘沒錯,他可真夠朋友。
                ‘你很喜歡他,是嗎?彼得點了點頭,我接著說,他也喜歡你呀!他快速地抬起頭看了一眼,臉紅了,看見這句話讓他高興的樣子真感人。真的嗎?他問。是啊,我說,你完全可以時不時地隨便說點小事情。彼得也是個一流的夥計,跟爸爸一樣!你的,安妮
                194433            星期五,親愛的凱蒂:我盯著今晚的蠟燭,內心充滿了寧靜和喜悅。奧瑪仿佛就在蠟燭裡。正是奧瑪藏在那裡保護著我,總能讓我再次感到幸福。可是……還有一個人在駕馭著我的情緒,那就是……彼得。今天我上去拿土豆的時候,正端著鍋站在梯子上,他問:午飯後你一直都在幹嗎?我走過去坐在臺階上,我們開始聊天。一直到五點過一刻(一個小時後),一直待在地上靜悄悄地聽我們談話的土豆才總算到了它們的目的地。關於他的父母,彼得沒再講一句話;我們聊了書,聊了過去。他的眼睛裡含著一種溫暖,我相信自己就快要愛上他了。今天晚上他談到了這個。
我走進他的房間,剛削完土豆,跟他講我覺得很熱。你能根據瑪格特和我來判斷溫度:假如我們臉色慘白說明很冷,假如臉上紅撲撲的就很熱。我說。戀愛了?他問。我幹嗎會戀愛?我的回答真夠蠢的。幹嗎不呢?他說。接著我們就都得去吃晚飯了。他那麼問會有什麼特別的意思嗎?我今天總算問了他覺不覺得跟我聊天很煩,他只說了聲:還行,我挺喜歡的!這樣的回答究竟在多大程度上是因為害羞,我實在沒法判斷。凱蒂,我現在就像戀愛中的人,只能談論她心中的愛人。而彼得實在是一個值得愛的人。我什麼時候能這麼跟他講呢?當然嘍,只能等到他也認為我值得愛的時候。
可我控制自己的能力太強了,這他也非常清楚。而他又喜歡他的安靜,所以我根本就搞不清楚他有多喜歡我。不管怎麼說我們已經彼此瞭解了更多。真希望我們都有勇氣告訴對方更多的東西。誰曉得呢,那一刻可能比我想像的來得更早!一天中大概能有兩次我會從他的眼睛裡看出領會的神色,我也有同樣的回應,我們都覺得很快樂。說他很快樂,我簡直是瘋了,但我敢肯定他和我的感受會是一樣的。你的,安妮
                194434            星期六,親愛的凱蒂:這是多少個月來頭一個不枯燥乏味和冷清的星期六。而彼得就是原因。早上我上閣樓去晾圍裙,爸爸問我願不願意留下來說說法語。我同意了。我們先聊了法語,我還跟彼得做了一番解釋;後來我們又聊了點英語。爸爸給我們大聲朗讀了狄更斯的選段,我仿佛進入了極樂世界,因為我就坐在爸爸的椅子上,緊挨著彼得。我十一點下了樓。當我十一點半再次上樓的時候,他已經在樓梯旁等我了。我們一直聊到差一刻一點。只要一有機會,比如吃完了飯的時候,每當我要離開房間時,只要旁邊沒有人聽得到,他就會說:再見安妮,一會兒見。
                噢,我太滿足了!我真不知道他到底會不會愛上我?無論如何他都是一個非常出色的夥伴,又有誰曉得我和他的談話有多麼親切啊!每當我去跟他講話的時候,凡·達恩太太總是相當贊許的,但今天她卻調侃地問:你們兩個一塊兒待在上頭真能讓我放心嗎?’‘那當然了,我抗議到,您這麼說不是在罵我嗎?從早到晚我都渴望著看到彼得。你的,安妮
                194436            星期一,親愛的凱蒂:我能從彼得的臉上看出他和我的心思一樣多。昨晚當凡·達恩太太用嘲笑的口吻說瞧這深沉的樣兒的時候,我有點惱火。彼得臉一下子就紅了,一副不知所措的樣子,我差點就要發作。這些人幹嗎不能閉上他們的嘴?你真不能想像只能站在一旁眼睜睜地看著他孤零零的樣子有多可怕,自己卻什麼忙也幫不了。我完全能想像得出,假如我處於他的位置,無論是吵架還是和睦的時候,會感覺多麼絕望啊。可憐的彼得,他太需要愛了!當他說他根本不需要朋友的時候,那些話聽上去多麼刺耳。噢,他完全錯了!我根本不相信他真是那個意思。
                他緊緊地抱著他的孤獨,抱著他假裝出來的冷漠和大人樣兒,但這不過是在演戲,從來就不是他真實感情的表達。可憐的彼得,這樣的角色他還能扮演多久呢?這樣超人的克制的結果難道不會帶來猛烈的爆發嗎?噢,彼得,我多想能幫你呀,多希望你願意讓我幫你呀!我們在一起就能驅散你的孤獨,還有我的!我想得很多,但說得很少。只要我能看見他,只要我和他在一起的時候陽光燦爛,我就感到幸福。昨天我特別激動。當時我正在洗頭,我知道他就坐在我們隔壁的房間裡。我當時什麼也做不了;我內心裡越是安靜,越是認真,我表現出來的就越喧鬧。
                誰會是第一個發現和打破這層盔甲的呢?我很高興,畢竟凡·達恩夫婦有的是一個兒子而不是女兒,如果不是碰巧撞上了一個異性的話,我對情感的征服又怎麼會這麼艱難、這麼美麗、這麼幸福。你的,安妮
                194437            星期二,親愛的凱蒂:假如現在讓我回想1942年自己的生活,一切都顯得那麼不真實。那時的我是一個多麼不同的安妮,終日享受著天堂般的快樂,而如今的安妮已經在這些高牆裡變得更加明智。是的,那的確曾經是天堂般的生活。每個街角都候著男友,我有二十來個同齡的朋友和熟人,是幾乎所有老師眼裡的寵兒,從頭到腳都被媽媽和爸爸嬌慣著,有好多糖果,好多零花錢,你還會有什麼不滿足的嗎?你肯定奇怪,我是怎麼會招這麼多人喜歡的。彼得說的魅力還不完全對。所有的老師都會因為我機智的回答、逗樂的語言、燦爛的笑容和詢問的神情而感到高興。
這就是那時的我,特別懂得賣弄風情,懂得逗人開心。我確實有一兩個優點,這足以讓我備受青睞。我勤奮、誠實、坦率。我從沒有想到過要占任何人的便宜。我和別人大方地分享我的糖果,我也不自負。受這麼多的寵愛,難道我不該變得卓而不群嗎?就在快樂中間,就在快樂的頂端,那感覺多好,可突然間我不得不面對現實,我至少花了一年的時間才讓自己慢慢接受了這樣的現實,再也不會有垂手可得的寵愛了。我在學校裡是什麼樣子的呢?是一個總能想出新鮮的笑話和鬼把戲的人,是山寨大王(一種兒童遊戲),從不曉得生氣,從不會哭。難怪大家都願意和我一塊騎車,那多美好啊。
                可現在我把那個時候的安妮看成一個雖然快活但很膚淺的女孩,和現在的安妮一點兒都不像。彼得說得挺對的:’要是我從前看見你,你肯定總被好多男孩子圍著,身後總跟著一大群女孩。你肯定總在笑,總是大家的中心!這個姑娘現在還剩下些什麼?噢,別擔心,我並沒有忘記怎樣笑,也沒有忘記怎樣機智地回答。對於批評人我還是一樣擅長——如果不說更擅長的話,而且我還曉得賣弄風情,假如——我願意。可我多麼渴望再過一次那樣的生活,哪怕只有一個晚上,只有幾天,最好有一個星期——那種無拘無束而歡樂的生活。
可等到那個星期結束了,我就徹底蔫了,然後還得懷著感激之情聆聽別人嘮叨那些知書達理的話。我不想要追隨者,我要的是朋友;要的不是因為討人喜歡的笑容而愛上我的仰慕者,而是因為我的所作所為和我的性格而愛我的人。我太清楚了,我周圍的圈子會越來越小。可那又有什麼關係呢,只要一個人能擁有一兩個真心的朋友?儘管擁有那麼多,可1942年的我也不是完全快樂的;我常常感到很孤獨,只不過因為我整天動個不停,盡情地自得其樂,不去想它罷了。有意無意間,我總想著法子,用各種笑話和把戲驅趕我內心的空虛。回顧以前的生活,我明白,我生命中的一個階段已經永遠結束了。無憂無慮的學生時代走了,一去不復返。
                我甚至都不再期待那樣的日子了。我不能總是那麼嘻嘻哈哈的,我還保留了內心嚴肅的一面。我好像在用一個超倍的放大鏡回顧自己的往事。在家時充滿陽光的生活,然後1942年來到這裡,突然的變化,無休止的爭吵。我當時並不懂得這一切,我完全被驚呆了,唯一能保持一點點自己尊嚴的辦法就是跟他們對著幹。1943年上半年:總想哭,寂寞,我慢慢地開始看到自己有那麼多的缺點和不足,它們那麼明顯,在那個時候顯得尤其突出。白天我故意信口開河,胡言亂語,總想把皮姆拽在身邊,可做不到。我只能獨自面對改變自己的艱難使命,承受別人沒完沒了的責怪,那些責怪曾經多麼壓抑,又多麼讓人心灰意冷。
                事情到了下半年有了些許轉機,我成了一個真正的少女,別人也更能把我當一個大人來看待。我開始思考,開始寫日記,並終於認識到別人再也沒有權利把我當一個皮球踢來踢去了。我想依照自己的心願改變自己。還有一件更令我震驚的事,就是我終於意識到即便是爸爸也不能在所有事情上成為我的知己。從今以後我只想信任我自己。新年伊始,第二個重大的變化,我的夢……伴隨著這個夢,我發現了自己的渴望,不是對一個女友的,而是對一個男友。我還發現了我內在的喜悅和對付膚淺與憂傷的武器。我總會在適當的時候沉靜下來,發現自己對一切美麗和美好的事物無盡的渴望。
                到了晚上,當我躺在床上,我會用這樣的話來結束自己的禱告:’我要謝謝你,上帝,為了所有的美好、親切和美麗。我內心充滿喜悅。接著我就會想到藏起來的美好,想到自己還那麼健康,想到彼得的親切的存在——雖然它還那麼朦朧,我們誰也不敢去提起或觸摸,但它終有一天會來臨;想到了這世上無處不在的愛、未來、幸福和美;想到這個世界——大自然、美和一切都那麼精緻和美妙。這樣,我就不會再去想那麼多的痛苦,而去想依然存在的美。這也是媽媽和我截然不同的一個方面。每當一個人特別憂傷的時候,她的建議總是:想想這世上所有的不幸吧,要感謝老天那還沒有輪到你頭上!
                而我的忠告是:走出去,到田野裡去,享受自然和陽光,去重新捕捉你自己和上帝心中的幸福。想想一切還殘留在你心中和你周圍的美,你就會快樂的!我實在想不出,媽媽的話怎麼會有道理,因為如果那樣的話,假如你自己正經歷著不幸,那你又該怎樣做呢?你只有絕望。恰恰相反,我已經發現總還會剩下一些美——在自然裡,在陽光中,在自由中,在你自己的心裡。這些都會明你的。看看這一切吧,你就能再次找到你自己,還有上帝,你就能找回你失去的平衡。不管是誰,只要他幸福,他也能令別人幸福。擁有勇氣和真誠的信念的人是永遠不會在不幸中消亡的!你的,安妮
                1944312         星期日,親愛的凱蒂:我最近好像總靜不下來,我不停地上樓又下樓。我那麼喜歡和彼得說話,可又總擔心招人厭。他跟我講了些過去的事情,關於他父母和他自己。可這還遠遠不夠多,我問自己為什麼我會要得那麼多。他過去曾認為我讓人難以忍受;我也回敬了同樣的恭維。現在我的看法已經變了,那他的也變了嗎?我想是吧。但這還不能意味著我們會成為最要好的朋友,儘管就我看來這一定會令這裡的時間不再那麼難熬。可是,我不能讓自己那麼心煩意躁,我已經很瞭解他了,再說我也不能僅僅因為自己覺得很悲慘,就老來惹你不高興,凱蒂。
                星期天下午我感到暈頭轉向,因為聽到一大堆悲慘的消息,所以我乾脆躺到沙發椅上睡了一覺,我只想用睡覺來停止大腦的運轉。我一直睡到四點鐘,接著就得進客廳了。我發現很難回答媽媽那麼多的問題,也很難用站不住腳的理由來搪塞爸爸,我無法解釋自己為什麼睡了那麼久。最後我只好說成頭疼,這也不算說謊,那是真的——只不過在我心裡!普通的人,普通的像我這樣十幾歲的姑娘,肯定會以為我這麼自憐簡直是瘋了。可事實就是這樣,我把我全部的苦水向你傾訴。一天中其他的時間我就只好要麼冒失無禮,要麼裝得開心和自信,只是為了躲開那些討厭的問題,只是為了不讓自己心煩。
                瑪格特很溫柔,也很希望我能信任她,我還是不能把一切都跟她講。她很可愛、善良,也很漂亮,但是她就是缺乏那種進行深刻的交談所必需的從容。她太在乎我了,真的太在乎了,所以事後總會對她這個古怪的小妹妹想半天,或用疑惑的眼神打量著我,會琢磨我說出的每一句話,會不停地想:這只是笑話還是她真這麼認為?我想這全都因為我們整天在一塊兒,而假如我充分信任一個人的話,那我就不想讓他們成天圍著我轉。我究竟什麼時候才能解開我內心的愁腸,什麼時候才能找回我內心的寧靜?你的,安妮
                1944314         星期二,親愛的凱蒂:把這些講給你聽聽,可能會讓你樂一樂的——儘管我一點也樂不起來——你來聽聽我們今天要吃的東西吧。樓下的那個勤雜女工正在上班,而我當時就坐在凡·達恩的桌子邊上。我用一塊香噴噴的手絹(是我們來這兒之前買的)捂住自己的嘴和鼻子。你肯定不明白是怎麼回事,就讓我們話說從前吧。幫我們弄食品券的那些人已經被抓走了,所以我們只有五張配給卡,沒有多餘的食品券了,也沒有油了。又因為梅愛樸和庫菲爾斯都病了,愛麗也沒有時間去買東西,氣氛便變得非常低沉和沮喪,吃的東西好像也跟著染了病似的。
從明天開始我們就連一小塊兒脂肪、黃油或人造奶油也不剩了。我們早飯再也不能吃煎土豆了(為了節省麵包),只好用麥片粥來代替;又因為凡·達恩太太認為這樣我們全都會餓死的,所以我們秘密地買了些全脂奶粉。我們今天的晚飯是一份大雜燴,是用醃在大桶裡的蔬菜做的。所以我才拿出手絹做預防措施啊!你想想醃了一年的蔬菜會有多臭吧。房間裡混合著爛李子、強效防腐劑和臭雞蛋的味道。嗚!一想到要吃這麼髒的東西就讓我噁心。這還不算,我們的土豆也染了一種奇怪的病,其中有兩桶全都成了泥巴塊兒了,一桶接著一桶全都在爐子上作了處理。
為了給自己找樂子,我們便開始尋找各種各樣的病因,從癌症到天花到麻疹無奇不有!噢,別樂了吧,如果到了戰爭的第四年還要躲在這裡,那可就樂不起來了。但願這堆爛攤子早日結束吧!說真的,我對吃的並不太在意,只要其他方面能讓人開心一點就好了。可問題是:這種冗長乏味的生活已經開始讓每一個人都有點支撐不住了。接下來就是五個成年人就現狀發表的觀點:凡·達恩夫人:廚房皇后這份差事早就沒有吸引力了。坐著什麼事也不幹真無聊,所以我只好再去燒我的飯。但沒有油又怎能燒飯呢?這麼多討厭的味道弄得我都要生病了。我吃了這麼多苦頭,得到的回報只有忘恩負義和那些不尊敬我的話。
我總是害群之馬,總是那個有罪的人。還有呢,據我觀察,戰爭幾乎沒什麼進展,到頭來德國人還是會贏的。我就害怕我們會餓死。要是我情緒不好,別怪我罵你們。凡·達恩先生:我得抽煙,抽煙,再抽煙。然後,還有吃的、政治形勢就都不算什麼了。柯麗的情緒還不算壞。柯麗真是個好老婆。可只要他什麼都沒得抽了,那一切就都要亂了。你只會聽到這樣的話:我要生病了,我們的日子太苦了,我一定要吃肉。我的柯麗真是個蠢女人啊!當然話音剛落,必有一場激烈的爭吵。
                弗蘭克夫人:吃的倒沒那麼重要,可我現在特別想來一片麥麥麵包,我都快餓死了。要是我是凡·達恩太太的話,我早就能住凡·達恩先生沒完沒了的吸煙了。但我現在非得來一支煙不可,我的神經快繃不住了。英國人犯了好多錯誤,但戰爭還是有進展的。我得跟人聊聊,幸虧我不在波蘭。弗蘭克先生:萬事如意,我一無所求。放心吧,我們的時間用不完。把我的土豆拿來,我得把我的嘴閉上。我的配給留一份給愛麗。政治局勢前程似錦,一片光明!杜塞爾先生:我今天一定要接著幹活,每一件事情都得準時完成。政治局勢‘很精彩’,我們‘不可能’被抓住。’‘我,我,我……你的,安妮

No comments:

Post a Comment