Saturday, July 29, 2017

世界名著 小說全文 《安妮日記》The Diary of Anne Frank part 8

如喜歡此書,請購買正版數字或實體書。



Part 8 原文 :

1943325日,星期四親愛的姬迪,昨天媽媽、爸爸、瑪格特和我正高高興興地坐在一塊兒,彼得突然走了進來對著爸爸的耳朵小聲嘀咕了些什麼。我好像聽到了倉庫裡的一個桶倒了有人在門口折騰。瑪格特也聽到了,但是當爸爸和彼得迅速離開之後他便盡力來安慰我,因為我還是被嚇得面如白紙,非常緊張。我們三個人拎著心等著。大約一兩分鐘後凡·達恩太太從樓上下來了,她一直在私人辦公室裡聽廣播。她告訴我們說皮姆叫她關掉電臺輕聲上樓去。但你知道那會怎麼樣的,你越是想小聲點兒,踩在舊樓梯上的吱吱聲就越響。
五分鐘後皮姆和彼得又回來了,臉色都白到頭髮根子上了,跟我們講了他們的遭遇。他們一直藏在樓梯下面悄悄地等著,起初沒有結果。可突然,我跟你說呵,他們聽到兩聲巨大的撲通聲,就好像房子裡的兩道門發出的嘭嘭聲。皮姆飛身上了樓。彼得先通知了杜塞爾,後者滿腹牢騷地到了樓上。然後我們全都穿著襪子走進了上一層樓裡的凡·達恩家。凡·達恩先生得了重感冒,已經睡了,所以我們全都悄悄地圍到他床頭小聲地跟他彙報了情況。每次凡·達恩先生猛咳一聲,凡·達恩夫人和我都會嚇得好像當場就會昏死過去似的。
這種情況一直延續到我們當中突然有人靈機一動,給他灌了點可待因,立刻止住了他的咳嗽。接著我們等呵,等呵,可什麼也沒有聽到,大家一致認為小偷肯定是聽到了房間裡的腳步聲就溜走了,而平時這裡應該總是很安靜的。現在要命的是樓下的收音機仍然調在英國臺上,周圍的椅子也都排得井然有序。要是門被強行打開的話,防空預報員肯定會發現並報告員警,那結果可就不堪設想了。所以凡·達恩先生起來穿上大衣,戴上帽子,跟著爸爸小心地下了樓。彼得墊後,拎了把大錘子以防萬一。樓上的女士們(包括瑪格特和我)焦急地等著,五分鐘後先生們回來了,告訴我們房子裡沒有任何動靜。
                我們決定不再打水,也不拉衛生間裡的抽水馬桶。可是一番激動嚴重影響了我們的肚子,你想想看我們每個人輪番光顧了一把是什麼景象吧。每逢這樣的事情,總會有其他一堆事情接踵而至,比如現在。事情一是我一向深受安慰的維斯特托倫的鐘突然不走了。事情二是沃森先生頭一天晚上比往常離開得早,我們不能確定愛麗有沒有拿著鑰匙,會不會忘了關門。現在還是晚上,我們也都還拿不准,但有一點還是能讓我們頗感安慰的,那就是從夜賊來訪的八點鐘直到十點半我們沒有聽到一點動靜。但再想一想,我們又都覺得小偷不大可能在晚上這麼早的時間就來強行開人家的門,因為附近的街上還有人哩。
再說了,我們有人認為說不定是隔壁的倉庫保管員還在幹活,因為激動,因為牆很薄,人是很容易出差錯的,更何況在這樣一種緊張的情況下一個人的想像力是能夠起很大作用的。所以我們又全都上了床,但沒有人能睡得著。爸爸、媽媽和杜塞爾全都醒著,毫不誇張地說我是一下子都沒有合過眼。今天早晨男人們到樓下去查看外面的大門是不是關著的,一切看起來都非常安全。我們跟每個人都詳細描述了這件讓人死腦細胞的事情。他們全都拿它開玩笑,但事情過去了再去笑話它是很容易的。愛麗是唯一把我們當回事兒的人。你的,安妮。
                1943327日,星期六親愛的姬迪,我們的速記課程已經學完了,現在開始練習速度。我們不是越來越聰明瞭嗎?我得再跟你講講我的那些吃時間的課程(我之所以這麼叫它們是因為我們終日無事可做,只好讓時間跑得盡可能快一點,這樣我們在這裡的日子也好儘早結束);我特別迷戀神話,尤其是希臘和羅馬神話。他們都覺得這不過是我頭腦一時發熱,他們還從來沒有聽說過像我這麼大的小孩子會對神話那麼感興趣。好得很,那就讓我做第一個吧!
凡·達恩先生得了感冒,其實也就是喉嚨裡有點癢,但咋呼得要命,又是含春黃菊茶,又是往喉嚨上抹藥聽劑,還不停地往胸口、鼻子、牙齒和舌頭上塗桉油,當然到頭來就是脾氣壞透了。豪特,德國著名的炮筒子之一,發表了講話。所有猶太人必須在71日前離開德國佔領的國家。41日至51日烏德勒支省必須打掃乾淨(好像猶太人都是蟑螂似的)。51日至61日清理荷蘭北部和南部各省。這些不幸的人們就像一群不中用的病牛一樣被送進骯髒的屠殺室。我不願再多說了,想到這些就只會做惡夢。
一點點好消息是德國勞工介紹所的大樓被怠工的人放火燒了。幾天後戶籍處也遭到了同樣的命運。身穿德國員警制服的一幫人瞞過警衛並成功銷毀了許多重要的文件。你的,安妮。
                194341日,星期四親愛的姬迪,看看這個日期吧,明明是被人愚弄又怎麼來過愚人節呢?今天我真想引用這句話:禍不單行。首先講講庫菲爾斯,一貫高高興興的人,突然得了胃出血,得在床上至少躺三個星期。其次是愛麗得了流感。第三位是沃森先生下星期要進醫院。他很可能得了胃潰瘍。還有就是預定要開一個重要的商務會議,會議的要點爸爸已經仔細跟庫菲爾斯先生討論過了,但現在還找不出時間跟克萊勒先生一一講清楚。相關的先生們準時來了;他們來之前爸爸就已經為會議的進展情況焦急不安了。我要是能下去該多好呵,他哀歎道。
你們幹嘛不去把耳朵貼在地上聽聽都講了些什麼呢?爸爸的臉色立刻亮了起來,於是昨天早晨十點半瑪格特和皮姆(兩個耳朵總比一個強吧!)便在地板上占好了各自的位置。早晨談話沒有結束,但到了下午爸爸的身體狀況已經無法再讓他堅持這場監聽戰役了。由於姿勢太彆扭他都快要癱瘓了。於是一聽到走廊裡的說話聲我便在兩點半接替了他的崗位。瑪格特陪在我身邊。有時候談話囉嗦而乏味,一不小心我便在又冷又硬的亞麻油氈地面上睡過去了。瑪格特也沒敢碰我,生怕他們會聽見,說話就更不可能了。我舒舒服服地睡了半小時,接著猛醒過來,那麼重要的談話一句也不記得了。幸虧瑪格特注意力更集中。你的,安妮。
                194342日,星期五親愛的姬迪,噢,親愛的,我的名字上又染上了一個可怕的汙點。昨天晚上我正躺在床上等爸爸來跟我一起念禱告詞,給我祝晚安,這時媽媽走進我房間,坐在床邊,溫柔地問我,安妮,爸爸還沒來,今晚我能不能陪你念禱告詞呢?’’不行,媽媽,我回答。媽媽站起來,在我床邊停了一小會兒便慢慢朝門口走去。突然她轉過身來,帶著一臉痛苦的神情說到,我不想勉強,愛是不能勉強的。她離開房間的時候眼裡含著淚。我躺在床上一動不動,但立刻就感覺到自己那麼粗魯地把她從我身邊推開了。可我也知道我不可能有別的回答。那絕對不管用的。
我為媽媽感到難過:非常非常抱歉,因為長這麼大我頭一回看到她在乎我的冷漠了。我看到當她說愛是不能勉強的這句話時臉上難過的表情了。說真話很難,但事實如此:是她把我從她身邊推開的,她那些不講情面的話和粗魯的玩笑我一點都不覺得好玩,而且已經讓我對她任何愛的表示都變得麻木起來。就像她那些讓人受不了的話會讓我退縮一樣,我們之間消失了的愛也會令她的心痛苦難當。她哭了半個晚上,幾乎沒有睡覺。爸爸也沒有看我,只要他瞥我一眼我都一定能從他眼裡讀出這樣的話:你心腸怎麼能這麼硬,你怎麼能讓你媽媽這麼難過呢?
他們指望我道歉,但這是我無法道歉的事情,因為我講的是真話,而媽媽遲早都是要曉得的。對於媽媽的眼淚和爸爸的表情,我也的確是不在乎,因為他們兩個人都是第一次覺察到了我內心裡的某種感受。我只能為媽媽感到難過,她現在總算知道我已經採取了她自己的態度。至於我自己,我保持沉默,一副事不關己的樣子。我再也不會在真話面前退縮了,因為越是拖延,他們有一天聽到真話時就越會難以接受。你的,安妮。
1943427日,星期四親愛的姬迪,這樣的爭吵讓整幢房子都在打雷!媽媽和我,凡·達恩一家和爸爸,媽媽和凡·達恩太太,每個人都在生著別人的氣。真是熱鬧呵,不是嗎?安妮身上慣有的缺點再次充分地暴露出來了。沃森先生已經住進了貝南加斯休斯醫院。庫菲爾斯先生已經康復了,出血比以前恢復得早。他告訴我們戶籍處又被消防隊蹂躪了一通,他們不僅滅了火,還把整個地方也淹了。我真高興!卡爾頓旅館被砸得粉碎。兩架載著燃燒彈的英國飛機精確地轟炸了德國軍官俱樂部。韋澤爾路和辛格爾路相接的整個街角都被燒毀了。針對德國城鎮的空襲也一天比一天猛烈。
我們沒有過過一個安靜的夜晚。因為睡眠不足我的眼圈都黑了。我們的食物糟透了。幹麵包和咖啡勉強作了早餐。連續兩個星期晚飯吃的都是菠菜或萵苣。土豆已經長成了二十公分長,吃起來甜甜的,爛兮兮的。誰要是想減肥真應該到密室來!樓上的人抱怨得特別狠,我們倒沒覺得有什麼大不了的。所有在1940年打過仗或被動員的男人都被當作戰俘,去為元首效力。以為這樣他們就可以抵抗盟軍反攻了吧。你的,安妮。
                194351日,星期六親愛的姬迪,跟那些沒有躲起來的猶太人相比,我總認為我們住的地方就是天堂。即便如此,將來等到一切恢復正常之後,只要想想我們在家裡那麼乾乾淨淨的人卻曾落魄到這樣的地步,我也一定會感到震驚的。自從到了這裡,我們的檯子上就總鋪著同一塊油布,因為用得特別多已經變得特別髒。說實話我經常想把它擦乾淨,可抹布也特別髒,已經破爛不堪。那張桌子也實在見不得人,儘管擦得還特別地勤。凡·達恩一家整個冬天都睡在同一張法蘭絨毯子上;
這裡沒法洗,因為肥皂粉供應不足,再說品質也不夠好,爸爸整天穿著已經磨破了的褲子到處跑,領帶也已經露出了要退休的跡象。媽媽的胸衣今天斷了,已經舊得沒法補。而瑪格特的胸罩比她現在實際需要的小了整整兩號多。媽媽和瑪格特整個冬天一直共用著三件背心,而我的也小得擋不住肚皮。當然了,這些還都是可以克服的困難。不過我也還是常常會詫異地問自己:象我們這個樣子,穿得破破爛爛地到處跑,從我的短褲到爸爸的須刷,將來怎麼還能回到我們戰前的生活水準呢?
                昨晚我進行了大清理,把所有屬於自己的東西都收拾到了一起。今天我把最要緊的東西都裝進了一個箱子以備出逃。但媽媽說的千真萬確,你又能往哪兒逃呢?整個荷蘭都因為各地爆發的罷工遭受著懲罰。所以大家都要面臨被圍困的局面,每個人連一張黃油配給票都攤不到。多淘氣的小鬼呀!你的,安妮。
                1943518日,星期二親愛的姬迪,我親眼目睹了一場英德之間的空中大戰。倒楣的是有幾個盟軍士兵不得不從燃燒的飛機上跳下來。我們的牛奶工,他住在哈夫維格,看到四個加拿大人坐在路邊,其中一個人能講流利的荷蘭語。他跟這個牛奶工借火點香煙,並順便告訴他機組人員一共有六個。飛行員被燒死了,第五個人不知躲在什麼地方了。德國員警過來緝拿這四個非常結實的漢子。我真詫異他們經歷了那麼可怕的跳傘運動之後還能保持那麼清醒的頭腦。雖然天氣已經相當暖和了,我們還是得隔一天就生上火,把蔬菜皮和垃圾燒掉。
什麼東西都不能放在垃圾箱裡,因為我們總要提防著那個倉庫管理員。一絲的疏忽都會帶來意想不到的災難!無論想要獲得學位還是繼續就學的學生今年都要被迫在同情德國人的檔上簽字,還要表明贊成新秩序。百分之八十的人都拒絕違背自己的良心和信仰,他們自然也要為此承擔應有的後果。所有拒絕簽字的學生全都要去德國的勞動營。如果都去了德國幹辛苦的體力活這個國家的年輕人還會剩下什麼呢?媽媽昨晚關上了窗戶,全都因為外面的炮擊聲;我睡在皮姆的床上。突然上頭的凡·達恩太太從床上蹦了起來,就好像木西咬了她一口似的。緊接著是一聲很響的拍擊聲。
聽上去很像是一顆燃燒彈落在了我的床邊上。我尖叫著亮,亮!皮姆打開了燈。我滿以為幾分鐘之內房子就會燒起來的,但什麼也沒有發生。我們全都跑上樓去看個究竟。凡·達恩夫婦已經從敞開的窗戶裡看到了一片紅色的火光。他以為隔壁起火了,而她卻以為我們的房子起火了。拍擊聲響的時候凡·達恩太太已經磕碰著膝蓋下了床,但再也沒有什麼動靜,於是我們全都又爬進了各自的被窩。剛剛過去一刻鐘,炮擊聲再次響起。
凡·達恩太太立刻彈了起來,沖下樓跑到杜塞爾先生的房間,想從他那兒尋求在她自己的夫君那兒找不到的東西。杜塞爾接納了她,到我床上來吧,我的孩子!一番話逗得我們哈哈大笑起來。槍炮聲煩不著我們了,我們的恐懼也消散了。你的,安妮。
                1943613日,星期天親愛的姬迪,爸爸寫給我的生日詩真是太好了,因為皮姆通常都用德語寫詩,瑪格特便自願作了翻譯。你自己來判斷瑪格特的活兒幹得漂不漂亮吧。對過往的事情一番總結之後,詩是這樣繼續的:雖然你是這兒最小的,但你不再年幼,從小到大生活對你太艱苦。每個人都想做你的老師:我們有經驗,聽聽我們的吧。’’我們知道,因為我們早就做過。’’大人總是好人,你一定要知道。生活從來就這樣!我們自己的缺點微不足道,別人的缺點總會被放大。請和我們一起忍受吧,我們都是你的父母因為我們要為你含辛茹苦。
有時你不願聽批評,好像良藥總苦口,要想太平大家一定要忍,直到時間把痛苦都抹平。你整天讀書又學習,誰願意過得這樣痛苦又難受。你從不厭倦地讓我們開心,頂多哼兩聲:我能穿什麼?我沒有短褲衣服都太小,腰帶常常露在背心的外頭穿上鞋子就等於要割掉腳趾頭,噢,天呐,我的煩惱怎麼這樣多!還有一小節關於吃的瑪格特譯不出來,我也就省掉了。你覺得我的生日詩好嗎?我可是被寵壞了,收到了許多可愛的東西。一本大塊頭的書是我最喜歡的題材------希臘羅馬神話。糖果也很多,每個人都在自己的儲備裡搜刮了一通。作為躲藏中的大家庭裡的本傑明,我實在是受寵若驚。你的,安妮。
                1943615日,星期二親愛的姬迪,發生了太多的事情,但我常常覺得那麼多無聊的嘮叨一定讓你煩透了,少給你寫些信一定會讓你高興的。對接下來的新聞我就儘量簡單點吧。沃森先生的十二指腸潰瘍終究沒有做手術。當他躺在手術臺上的時候,他們的確切開了他的肚子,但醫生看到的是癌症,而且已經到了晚期沒法再做手術。所以他們又幫他重新縫起來,留他在床上躺了三個星期,給他吃好的,最後再把他送回家。我特別同情他,我們現在不能出去真是糟透了,要不然我肯定會經常去看望,他讓他快活快活。
好心的老沃森不能再讓我們隨時瞭解外面發生的一切真是個災難,以前他總會把在倉庫裡聽到的一切隨時告訴我們,他是我們最好的幫手,是我們的安全顧問,我們的確非常想念他。下個月就輪到我們上繳收音機了。庫菲爾斯在家裡私藏了一台小號的,他會讓我們用它來取代我們自己的大號飛利浦。不得不交出我們心愛的收音機實在是丟人,但對於一個躲起來的家庭,無論什麼情況誰也不敢亂冒風險引起當局的注意。我們會在樓上使用那台小收音機。對躲起來的猶太人來說,除了私藏的錢,私下的買賣,我們又添了一台私藏的收音機。

No comments:

Post a Comment